They made the ornament, the sacred sign of dedication, out of pure gold, and they engraved on it “Dedicated to the LORD.”(Exodus 39:30)
聖書通読 出エジプト記 38章 (英語)
He made the bronze basin and its bronze base out of the mirrors belonging to the women who served at the entrance of the Tent of the LORD’s presence.(Exodus 38:8)
読書『Curious George Takes a Job』H.A.REY
洋書・児童書です。こざるのジョージは動物園で暮らしていましたが、ある日脱走します。町のレストランに入り、勝手にパスタを食べてしまい、皿洗いの仕事をすることになります。その後、コックさんの友人のもとでジョージはビルの窓ふきの仕事をします。その後も様々な騒ぎを起こしていきますが、最終的に黄色い帽子のおじさんに引き取られます。
ジョージはめげない、明るい性格をしているなあと思いました☆
聖書通読 出エジプト記 37章 (英語)
He covered it with pure gold inside and out and put a gold border all around it.(Exodus 37:2)
聖書通読 出エジプト記 36章 (英語)
So Moses sent a command throughout the camp that no one was to make any further contribution for the sacred Tent; so the people did not bring any more.(Exodus 36:6)
聖書通読 出エジプト記 35章 (英語)
All the people of Israel who wanted to brought their offering to the LORD for the work which he had commanded Moses to do.(Exodus 35:29)
聖書通読 出エジプト記 34章(英語)
I, the LORD, am a God who is full of compassion and pity, who is not easily angered and who shows great love and faithfulness.(Exodus 34:6)